Section Principal Cello, BBC National Orchestra of Wales / Prif Chwaraewr Adran Soddgrwth, Cerddorfa Genedlaethol Gymreig y BBC
Graduate job Cardiff (Cardiff) Social and cultural activities
Job description
BBC National Orchestra of Wales is one of the UK’s most versatile orchestras, with a varied range of work as both a broadcast orchestra and the national symphony orchestra of Wales. They perform live to tens of thousands of people across the UK each year and can be regularly heard on BBC radio, television and online. The Orchestra is supported by the Arts Council of Wales, and forms part of BBC Wales.
Principal Conductor Thomas Søndergård enters his fourth year with the Orchestra in 2015, with many critically acclaimed performances of major works signifying a strong relationship between Thomas and the Orchestra and the international standard of those performances. As one of the six BBC Performing Groups the Orchestra has a varied schedule of concerts, broadcasts, recordings and high profile soundtracks for the whole BBC particularly Radio 3 and the BBC Proms. BBC National Orchestra of Wales is based at BBC Hoddinott Hall, part of the Wales Millennium Centre in Cardiff Bay and is Orchestra-in-Residence at St David's Hall, Cardiff – Wales’ National Concert Hall.
BBC NOW perform a busy schedule of live concerts, touring the length and breadth of Wales, as well as venues around the rest of the UK and abroad. Autumn 2015 will see one of its most ambitious to date in a three week tour of South America; including a community residency in the Chubut Province of Argentina. The Orchestra is invited to perform at festivals throughout Wales and the UK each year, and appears biennially at BBC Cardiff Singer of the World. The Orchestra also appears in several concerts annually as part of the BBC Proms.
Learning is at the heart of the organisation, with a broad outreach programme, developing exciting, distinctive and memorable experiences for all ages. In 2014, the Orchestra was seen by hundreds of thousands of primary schools pupils in the film for BBC Music's Ten Pieces project, inspiring a generation of children to get creative with classical music. Other recent projects include an innovative concert format designed for audience of deafened and hard of hearing.
Auditions will be held in November and December 2015 (exact dates tbc) at BBC Hoddinott Hall. This is a re-advertisement and previous applicants may apply if they wish to.
Please register here: http://www.bbc.co.uk/careers/home and complete the online application form remembering to attach your CV, which is to include all previous experience, any trials undertaken and 2 referees. Any queries should be directed to ************@*******.** .
The closing date is Sunday 11th October 2015.
Mae Cerddorfa Genedlaethol Gymreig y BBC yn un o gerddorfeydd mwyaf amryddawn y DU, gydag amrywiaeth eang o waith fel cerddorfa ddarlledu a cherddorfa symffoni genedlaethol Cymru. Maent yn perfformio'n fyw i ddegau o filoedd o bobl ledled y DU bob blwyddyn a gellir eu clywed yn rheolaidd ar allbynnau radio, teledu ac ar-lein y BBC. Cefnogir y Gerddorfa gan Gyngor Celfyddydau Cymru ac mae'n rhan o BBC Cymru.
Mae'r Prif Arweinydd, Thomas Søndergård yn dechrau ei bedwaredd flwyddyn gyda'r Gerddorfa yn 2015, gyda llawer o berfformiadau a gafodd ganmoliaeth fawr o weithiau mawr sy'n dangos cydberthynas gref rhwng Thomas a'r Gerddorfa a safon ryngwladol y perfformiadau hynny. Fel un o chwe Grŵp Perfformio’r BBC, mae gan y Gerddorfa amserlen brysur o gyngherddau, darllediadau, recordiadau a thraciau sain proffil uchel ar gyfer y BBC i gyd, yn enwedig Radio 3 a Proms y BBC. Mae Cerddorfa Genedlaethol Gymreig y BBC wedi’i lleoli yn Neuadd Hoddinott y BBC sy'n rhan o Ganolfan Mileniwm Cymru, Bae Caerdydd a hi yw Cerddorfa Breswyl Neuadd Dewi Sant yng Nghaerdydd - Neuadd Gyngherddau Genedlaethol Cymru.
Mae Cerddorfa Genedlaethol Gymreig y BBC yn perfformio amserlen brysur o gyngherddau byw, gan deithio drwy hyd a lled Cymru, yn ogystal â lleoliadau ledled gweddill y DU a thramor. Yn ystod hydref 2015, bydd y gerddorfa yn mynd ar ei thaith fwyaf uchelgeisiol eto, sef taith dair wythnos o Dde America; gan gynnwys preswylfa gymunedol yn Nhalaith Chubut yn Ariannin. Caiff y Gerddorfa ei gwahodd i berfformio mewn gwyliau ym mhob cwr o Gymru a'r DU bob blwyddyn ac mae'n ymddangos bob dwy flynedd yng nghystadleuaeth BBC Canwr y Byd Caerdydd. Mae'r Gerddorfa hefyd yn ymddangos mewn sawl cyngerdd yn flynyddol fel rhan o'r BBC Proms.
Mae dysgu wrth wraidd y sefydliad, gyda rhaglen allgymorth eang, sy'n datblygu profiadau cyffrous, unigryw a chofiadwy i bobl o bob oedran. Yn 2014, gwelodd cannoedd o filoedd o ddisgyblion ysgolion cynradd y Gerddorfa'n perfformio yn y ffilm ar gyfer prosiect Deg Darn Cerddoriaeth y BBC, i ysbrydoli cenhedlaeth o blant i fod yn greadigol gyda cherddoriaeth glasurol. Ymysg prosiectau diweddar eraill mae fformat cyngerdd arloesol a gynlluniwyd ar gyfer cynulleidfaoedd byddar a thrwm eu clyw.
Cynhelir clyweliadau yn ystod mis Tachwedd a mis Rhagfyr 2015 (yr union ddyddiadau i'w cadarnhau) yn Neuadd Hoddinott y BBC. Mae hon yn ail hysbyseb a gall ymgeiswyr blaenorol wneud cais os ydynt yn dymuno.
Cofrestrwch yma: http://www.bbc.co.uk/careers/home a chwblhewch y ffurflen gais ar-lein gan gofio i atodi eich CV, sydd i gynnwys pob profiad blaenorol sydd gennych, unrhyw dreialon rydych wedi'u cael a dau ganolwr. Dylid cyfeirio unrhyw ymholiadau at ************@*******.** .
Y dyddiad cau yw dydd Sul, 11eg Hydref 2015.
Role Responsibility
The Ideal Candidate
Package Description
The BBC National Orchestra of Wales requires
Section Principal Cello
Principal Conductor: Thomas Søndergård
Starting salary £36,360
Mae'r Gerddorfa Genedlaethol Gymreig y BBC yn eisiau
Prif Chwaraewr Adran Soddgrwth
Prif Arweinydd: Thomas Søndergård
Cyflog cychwynnol £36,360
About the Company
We don’t focus simply on what we do – we also care how we do it. Our values and the way we behave are very important to us. Please make sure you’ve read about our values and behaviours in the document attached below. You’ll be asked questions relating to them as part of your application for this role.
Nid ydym yn canolbwyntio ar yr hyn a wnawn yn unig - mae'r ffordd rydym yn ei gyflawni hefyd yn bwysig i ni. Mae ein gwerthodd a'r ffordd rydym yn ymddwyn yn bwysig iawn i ni. Sicrhewch eich bod wedi darllen am ein gwerthoedd a'n hymddygiadau yn y ddogfen sydd wedi'i hatodi isod. Byddwn yn gofyn cwestiynau sy'n ymwneud â hwy fel rhan o'ch cais am y rôl hon.